(Traduction partielle)
Dos delegaciones de los Pirineos visitan el concejo para importar su
modelo de conservación del oso
Deux
délégations pyrénéennes visitent le consejo
pour importer son modèle de conservation de l'ours
El concejo de Somiedo
puede presumir de muchas cosas, sobre todo en lo tocante a la relación
entre el cuidado del medio ambiente y la actividad humana. Fue el primer
parque natural declarado en Asturias, todavía se pueden apreciar
modos de vida tradicional en armonía con la naturaleza y tiene
uno de los catálogos de fauna y flora más importantes
de la región.
Sin embargo, Somiedo ha traspasado fronteras en su trabajo sobre la
protección del oso pardo y su hábitat. Una experiencia
que los franceses quieren conocer más a fondo para llevarla a
la práctica en la región de los Pirineos, donde el plantígrado
ha sufrido muchos reveses.
Le
travail effectué à Somiedo pour la conservation de l'ours
brun et de son habitat a franchi les frontières. Les Français
veulent mieux connaître notre expérience pour la mettre
en pratique dans les Pyrénées où le plantigrade
a subi de nombreux revers.
Así, el
concejo somedano se convirtió la pasada semana en el punto de
encuentro de dos expediciones francesas deseosas de conocer la relación
entre este parque natural, sus vecinos y los osos. Los encuentros, uno
del Ministerio de Medio Ambiente de Francia y otro de la Asociación
para el Desarrollo Económico y Turístico del País
de los Osos (ADET), sirvieron como primera toma de contacto con la experiencia
de Somiedo y continuarán en los próximos meses con el
objetivo de exportar el modelo de protección, en la medida de
lo posible, a la cara norte de las montañas que separan Francia
y España.
Ainsi,
la semaine dernière, le consejo de Somiedo est devenu le point
de rencontre de deux équipes françaises qui cherchaient
à se renseigner sur la relation entre le parc naturel, ses habitants
et les ours : une équipe du Ministère de l'environnement
français, et une autre de l'ADET. Les rencontres ont permis une
première prise de contact avec l'expérience de Somiedo,
d'autres vont avoir lieu dans les prochains mois avec pour objectif
d'exporter, dans la mesure du possible, ce modèle de protection
sur le versant nord des montagnes qui séparent la France de l'Espagne.
La primera comitiva
en llegar a tierras asturianas fue la del Ministerio de Medio Ambiente,
formada por tres representantes. Según explicó el regidor
de Somiedo, Belarmino Fernández Fervienza (PSOE), la intención
de esta primera delegación gala era preparar una futura visita
que tendrá lugar el próximo mes de noviembre y que será
más nutrida. En esta toma de contacto los representantes franceses
tuvieron la oportunidad de charlar con ganaderos en Valle del Lago y
Villar de Vildas, y de reunirse con los cazadores y asociaciones que
participan activamente en la protección del oso pardo y su hábitat
en Somiedo.
Le
1° groupe à venir en terre asturienne, fut celui du Ministère
de l'Environnement, formé de 3 représentants. Comme l'a
expliqué le maire de Somiedo, Belarmino Fernández Fervienza
(PSOE), l'objectif de cette première délégation
française était de préparer une future visite qui
aurait lieu en novembre prochain et serait plus substantielle. Lors
de cette prise de contact, les représentant français purent
discuter avec les éleveurs du Valle del Lago et de Villar de
Vildas, et se réunir avec les chasseurs et les associations qui
participent activement à la protection de l'ours brun et de son
habitat à Somiiedo.
En la siguiente
visita serán los alcaldes, hosteleros y ganaderos pirenaicos
los que acudan a Somiedo, para conocer en primera persona la experiencia
del concejo, que ha supuesto una óptima relación entre
la convivencia del parque natural con el oso y el resto de actividades
que se desarrollan en el municipio, incluida la turística.
Au
cours de la prochaine visite, ce seront les maires, hôteliers
et éleveurs pyrénéens qui seront accueillis à
Somiedo, pour connaître directement l'expérience du consejo
qui a su tisser une relation idéale entre la cohabitation du
parc naturel avec l'ours, et le reste des activités économiques
de la municipalité, tourisme inclus.
Y es que, como
señaló el regidor, el caso de Somiedo en cuanto a mejora
de la población osera gracias a la participación de todos
los estamentos ha dado buenos resultados, lo que bien merece ser puesto
en conocimiento de los habitantes de otras zonas de Europa. "Ganadería,
turismo y caza no sólo conviven con el oso, sino que participan
en su conservación y lo aprovechan como reclamo", puntualizó.
/
../
La segunda visita francesa fue la formada por los miembros de ADET,
una iniciativa enmarcada en el "proyecto LIFE", en el que
participan cinco países europeos que trabajan por la cohabitación
entre humanos y grandes carnívoros. El objetivo también
era conocer la experiencia del municipio y analizar cuáles son
las ventajas e inconvenientes creados por este nexo. Y es que, como
apuntó Olivier Hernández, coordinador de la visita, la
intención de ADET es poner en valor la presencia y la imagen
del oso para orientar y dinamizar el desarrollo local en los Pirineos,
principalmente en la zona central en la que trabajan más activamente.
La
seconde visite française fut celle des membres de l'ADET, une
initiative encadrée par le " projet LIFE " auquel collaborent
5 pays européens qui travaillent pour la cohabitation entre l'homme
et les grands carnivores. Là aussi, l'objectif était de
connaître l'expérience de la commune et de voir les avantages
et inconvénients de cette relation entre les deux. Comme l'a
souligné Olivier Hernández, coordinateur de la visite,
l'intention de l'ADET est bien de mettre en valeur la présence
et l'image de l'ours pour dynamiser le développement local dans
les Pyrénées, notamment dans leur partie centrale où
cette association travaille plus activement.
El resto de la
comitiva la formaron la directora y el administrador de ADET y alcalde
de Arbas, uno de los pocos municipios que participaron en la introducción
de osos eslovenos en sus valles. Lo que más les llamó
la atención fue que tanto vecinos como ganaderos se involucran
en la protección de la especie, aprovechando, además,
esta "unión" para su propio desarrollo, aunque son
conscientes de que será largo el camino para convertir los Pirineos
en un espejo de Somiedo. Principalmente, porque todavía son muchos
los que miran al oso como un enemigo más que como un aliado.
Les
autres membres de la délégation étaient la directrice
de l'ADET et son administrateur, maire d'Arbas, une des rares municipalités
qui ont participé à l'introduction d'ours slovènes
dans leurs vallées. Ce qui a le plus retenu leur attention, c'est
que aussi bien les habitants que les éleveurs s'impliquent dans
la protection de l'espèce et utilisent cette " union "
pour leur propre développement. Mais ils sont conscients que
le chemin sera long pour transformer les Pyrénées en une
sorte de Somiedo. Surtout parce que sont nombreux ceux qui voient en
l'ours un ennemi plutôt qu'un allié.
Auteur
: V. DÍAZ PEÑAS
Source : lne
- La Nueva Espana de Miércoles 31 de octubre de 2007 - Mercredi
31 octobre 2007